每周人口更新5/4

发送日期:2021年5月4日

发件人:文森特·J. 德尔·卡西诺., Provost and Senior Vice President for Academic Affairs


亲爱的同事们,

As we continue to prepare for repopulation, we are entering a stage where we are generating 有多少问题就有多少答案. 例如,疫苗接种要求提高了 lots of questions of how we will track vaccinations and then enforce compliance. 而 the 菠菜网lol正规平台 senior leadership team awaits formal word from the Chancellor’s Office, we continue to look at how we can best meet both the testing and vaccination needs of 我们的校园和社区. There have already been conversations in the Academic Senate and Academic Senate Executive Committee about some of these 问题, as well as engagement with Associated Students, through their Academic Affairs team about potential implementation 问题. More to come but please know that nothing will be formalized before there is an FDA approved vaccine on the market (so far all three vaccines remain active 根据紧急授权). 

We have also tried to respond to many concerns about campus safety in the fall. As I menti一个d last week, we made adjustments to the course schedule to accommodate more 班间气流. I have received some concerned feedback about these changes 从校园的椅子上. In their requests to me, they ask for a number of things, including a more inclusive dialogue about campus changes, greater flexibility on some key deadlines, and investments in technologies that could help us better utilize our 校园教室空间. As I menti一个d to them, and will note here, we are already making a direct investment in technologies that help us automate our room and course 计划过程. In conversation with the deans, we have also adjusted the hiring request timeline to provide some ease at the department and college level. 我在找 into other timelines that we might adjust to ease stress over the last few weeks of 这学期. In addition, we plan to host a Chair Retreat to discuss the role of 以及如何更好地支持这一角色. 有关情况,我将及时发布 完成.

The chairs, as well as the deans and vice provosts, have also expressed the need to 在这个充满挑战的时刻支持我们的员工. 我们有一个很棒的员工社区 members who have taken on a lot of change over the last year. 我们不会的 make any other major changes to the fall schedule and we will bring folks together to discuss Spring ‘22 scheduling as well to determine if we need to continue to shift 周围的事物. In addition, we are looking at other strategies to support our campus staff - this conversation has been pushed up to the Cabinet level.

As always, I want to thank every一个 for their hard work. 我有幸 reviewing retention, tenure and promotion files recently. 我们有很棒的教员 校园里的同事们! The work with students is incredible, the scholarship is challenging disciplinary thinking, and the service stretches well beyond the campus 直接支持远近社区. 如果你还没有机会 看 video from our Celebration of Research, please do when you get a chance. 真是不可思议 事件.

保持安全,